venerdì 13 febbraio 2015

BALLANDO SOTTO LA PIOGGIA - One Billion Rising 14 Febbraio ore 17.30 Piazza Della Mostra Bolzano

Domani è prevista un po’ di pioggia su Bolzano, ma noi balleremo lo stesso! Vi aspettiamo in Piazza della Mostra alle 17.30 per danzare insieme contro la VIOLENZA, per la GIUSTIZIA e per il CAMBIAMENTO.

Se Non Ora Quando – Es Ist Zeit Alto Adige Südtirol
La Presidente Nadia Mazzardis Lucich

-----------------------------
One Billion Rising quest’anno promuove il cambiamento, questo il testo dell’appello 2015 e più avanti il testo della canzone

Change can happen if………
Il cambiamento può accadere se .......

GRASSROOTS MOVEMENTS AND MARGINALISED COMMUNITIES ARE IN THE LEAD.
I MOVIMENTI DI BASE E LE COMUNITA’ EMARGINATE SONO IN TESTA

Change can happen if…….
Il cambiamento può accadere se .......

WE DEMAND ACCOUNTABILITY – MAKING SURE OUR JUSTICE CALLS FROM LAST YEAR ARE REALISED
NOI CHIEDIAMO RESPONSABILITA’ – SICURE CHE IL NOSTRO APPELLO  DELLO SCORSO ANNO PER LA GIUSTIZIA SIA STATO COMPRESO

We are going to continue to demand justice, and will continue to highlight the issues surrounding the social injustices inflicted on women, and to keep highlighting where these issues connect. We will continue to challenge institutions, governments, policies, laws – and make these systems, which are responsible for creating situations of poverty and violence, accountable.

Abbiamo intenzione di continuare a chiedere giustizia, e continueremo a mettere in evidenza le questioni che circondano le ingiustizie sociali inflitte alle donne, e di portare alla luce dove queste tematiche si congiungono. Continueremo a sfidare le istituzioni, i governi, le politiche, le leggi - e rendere consapevoli questi sistemi, che sono responsabili della creazione di situazioni di povertà e di violenza.

Change can happen if…..
Il cambiamento può accadere se .......

WE HARNESS OUR CREATIVITY AND ENERGY
SFRUTTIAMO LA NOSTRA CREATIVITA’ ED ENERGIA

We will highlight, create and envision new, brave and radical artistic initiatives to bring in the new revolutionary world of equality, dignity and freedom for all women and girls. THERE IS NOTHING MORE POWERFUL THAN ART AS A TOOL FOR TRANSFORMATION.
Vogliamo evidenziare, creare e immaginare nuove, coraggiose e radicali iniziative artistiche per portare nel nuovo rivoluzionario mondo dell’uguaglianza, la dignità e la libertà per tutte le donne e le ragazze. Niente è più potente di quanto lo sia l'arte come strumento di trasformazione.

Change can happen if…
Il cambiamento può accadere se .......

WE ACT NOW.
AGIAMO ORA

AND WE ACT TOGETHER.
E AGIAMO INSIEME

ONE BILLION RISING REVOLUTION IS
LA RIVOLUZIONE ONE BILLION RISING

An energy
Un energia
a platform
una piattaforma
DRUMMING
RIBADENDO con le percussioni
A global movement
Un movimento globale
a catalyst
Un catalizzatore
a worldwide decision to end violence against women
Una decisione mondiale per smetterla con la violenza sulle donne
a demand for justice
Una domanda di giustizia
DANCING
BALLANDO
a paradigm shift
Un cambiamento di pardigma
an invitation
Un invito
a gathering of the ready
Un raduno di preparazione
housed everywhere
Ospitato in tutto il mondo
housed in our hearts
Ospitato nel nostro cuore
RISING
CHE RAGGIUNGA
You
VOI
Us
NOI
REVOLUTION
UNA RIVOLUZIONE

 BREAK THE CHAIN - (testo e traduzione) Lyrics by Tena Clark Music by Tena Clark/Tim Heintz


I rise my arms to the sky -  On my knees I pray
Sollevo le braccia al cielo  - Prego in ginocchio
I'm not afraid anymore - I will walk through that door
Non ho più paura - Io attraverserò quella soglia
Walk, dance, rise  - Walk, dance, rise
Cammina, danza, sollevati - Cammina, danza, sollevati
I can see a world where we all live -  Safe and free from all oppression
Posso vedere un mondo dove tutte viviamo - sicure e libere da ogni oppressione
No more rape or incest, or abuse - Women are not a possession
Non più stupro, o incesto, o abuso - Le donne non sono proprietà
You've never owned me, don't even know me
Tu non mi hai mai posseduta, neppure sai chi sono
I'm not invisible, I'm simply wonderful
Io non sono invisibile, sono semplicemente meravigliosa
I feel my heart for the first time racing
Sento il mio cuore prendere la corsa per la prima volta
I feel alive, I feel so amazing
Mi sento viva, mi sento straordinaria
I dance cause I love  - Dance cause I dream
Danzo perchè amo - Danzo perché sogno
Dance cause I've had enough  - Dance to stop the screams
Danzo perchè non ne posso più Danzo per arrestare le grida
Dance to break the rules - Dance to stop the pain
Danzo per rompere le regole - Danzo per fermare il dolore
Dance to turn it upside down  -Its time to break the chain, oh yeah
Danzo per rovesciare tutto sottosopra - E' ora di spezzare la catena, oh sì
Break the Chain - Dance, rise - Dance, rise
Spezzare la catena - Danza, sollevati - Danza, sollevati
In the middle of this madness, we will stand -
Nel mezzo di questa follia, noi ci ergeremo
I know there is a better world
Io so che c'è un mondo migliore -
 Take your sisters & your brothers by the hand
Prendi per mano le tue sorelle e i tuoi fratelli
Reach out to every woman & girl
Cerca di raggiungere ogni donna e ogni bambina
This is my body, my body's holy  - No more excuses, no more abuses
Questo è il mio corpo, il mio corpo è sacro - Basta scuse, basta abusi
We are mothers, we are teachers
Noi siamo madri, noi siamo maestre,
We are beautiful, beautiful creatures
Noi siamo bellissime, bellissime creature
I dance cause I love - Dance cause I dream - Dance cause I've had enough
Danzo perchè amo - Danzo perché sogno-Danzo perchè non ne posso più
Dance to stop the screams - Dance to break the rules
Danzo per arrestare le grida-  Danzo per rompere le regole
Dance to stop the pain - Dance to turn it upside down
Danzo per fermare il dolore - Danzo per rovesciare tutto sottosopra
It's time to break the chain, oh yeah
E' ora di spezzare la catena, oh sì
Break the Chain, oh yeah - Break the Chain
Spezzare la catena
Dance, rise - Dance, rise
Danza, sollevati - Danza, sollevati
Sister won't you help me, sister won't you rise x4
Sorella, non mi aiuterai? Sorella, non ti solleverai? (x4)
Dance, rise - Dance, rise
Danza, sollevati  - Danza, sollevati
This is my body, my body's holy - No more excuses, no more abuses
Questo è il mio corpo, il mio corpo è sacro  - Basta scuse, basta abusi
We are mothers, we are teachers,
Noi siamo madri, noi siamo maestre,
We are beautiful, beautiful creatures
Noi siamo bellissime, bellissime creature
I dance cause I love - Dance cause I dream
Danzo perchè amo - Danzo perché sogno
Dance cause I've had enough - Dance to stop the screams
Danzo perchè non ne posso più - Danzo per arrestare le grida
Dance to break the rules - Dance to stop the pain
Danzo per rompere le regole - Danzo per fermare il dolore
Dance to turn it upside down
Danzo per rovesciare tutto sottosopra
Its time to break the chain, oh yeah
E' ora di spezzare la catena, oh sì
Break the Chain, oh yeah -  Break the Chain
Spezzare la catena  -Spezzare la catena




One Billion Rising: Tanz-Flashmob am Musterplatz (14/02/2105, 17.30 Uhr)

ANCHE A BOLZANO INSIEME PER ONE BILLION RISING. Contro la violenza di genere.

Nessun commento:

Posta un commento